Перевод: Хенриетт Хайхель - BRAVO

Генриетта: Блондинка из Голландии (статья из немецкого молодёжного журнала Bravo)

Я не осмеливаюсь об этом сказать, потому что многие опытные певцы будут показывать на меня пальцами. Но это правда: моя карьера певицы началась с Dschinghis Khan. У меня не было концертов перед группой (за исключением школьных), я не пела в группе, и, когда мне было восемь лет, я недолго училась играть на пианино. Но все же, за карьеру в группе Dschinghis Khan я должна поблагодарить своего супруга Вольфганга и босса группы. Но об этом позже...

Я родилась 13 ноября 1953 года в Амстердаме. Мой отец был стоматологом, и мне было ясно, что я буду его помощником. В пять лет я получила в подарок свои первые коньки, и я была настолько захвачена этим видом спорта, что ежедневно я проводила на льду несколько часов. В девять лет я получила свои первые тренировки (возможно уроки), и все единодушно считали, что у меня есть талант, и я буду принцессой на льду. Моим примером для подражания была американка Пегги Флеминг, чемпион мира и Олимпийских игр.

Я честно признаюсь, что я была талантливой. Когда мне было почти 13 лет, меня отправили в Оберстдорф, чтобы я прошла обучение. Я пошла в частную школу, потому что студенты по фигурному катанию должны тренироваться пять часов ежедневно. Утренние три часа - обязательные физические упражнения. После полудня 2 часа свободного катания. Моим тренером был многократный чемпион Германии Зепп Шёнмецлер.

В Оберстдорфе я жила со своей бабушкой, которая сопровождала меня. Мои родители были против того, чтобы молодая девушка жила самостоятельно.

Я принимала участие в небольших соревнованиях, и я всегда могла занять первое место. Но, в один день, я пострадала, из-за неудачного падения, что и остановило мою карьеру. Это была по-настоящему, извините за выражение, идиотская случайность. Это был несчастный случай. Произошло все во время тренировки. Я побежала к борту, чтобы снять свитер, и споткнувшись, я очень сильно упала на правую ногу в твердую плиту. После этого, у меня был двойной перелом ноги и щиколотки. Я шесть месяцев была в гипсе.

Когда я снова смогла ходить, я еще раз попробовала выйти на лёд. Но моя травма продолжала мешать мне. Я решила бросить спорт. Мечта стать принцессой льда потерпела неудачу.

Я закончила среднюю школу (мне пришлось повторить один год из-за переезда в Германию) и начала работать для своего отца. В то время мы жили в Клостерсе, Швейцария. 

Но я не хотела быть стоматологом всю свою жизнь. Между делом я начала обучаться основам косметологии в Цюрихе. В этой области я встретила одного человека, который занимался моделированием, и была принята на работу в качестве модели. В течении двух лет, я показывала всё это в бикини, в мехах и мантии. 

В это время также прошла встреча с Вольфгангом. Кстати, это было смешно. Вольфганг играл со своей группой на дискотеке, и я была гостем. Вольфганг играл так дико, что он выбил свой зуб микрофоном. Владелец знал, что я зубной ассистент, и послал Вольфганга ко мне. Я назначила ему прием с моим отцом. Так и началась наша дружба, а потом и любовь. 

Полтора года спустя мы поженились. Для нас было понятно, что мы всегда хотели быть вместе. Мой отец был очень доволен моим выбором, помимо музыки, Вольфганг учился на стоматолога. 

Два года назад мы переехали в Мюнхен, из-за учебы Вольфганга. Для меня это было скучно. Вольфганг учился и зарабатывал деньги, как студийный музыкант. Я сидела дома и была рада, когда я получила несколько вакансий моделирования. Однажды, Вольфганг объяснил мне, что он был очень горд, когда Ральф Зигель взял его в новую группу. Вольфганг был очень загадочный, а потом сказал, что я должна петь вместе с ним. Я покраснела, и сначала сказала нет. Я иногда пела дома, и Вольфганг всегда говорил, что у меня хороший голос. 

Ну, Вольфгангу, наконец-то это удалось, и он потащил меня к Ральфу Зигелю. Я была у него, и должна была петь. Я подумала: хватит стесняться, и решительно запела. К моему большому удивлению, Ральф Зигель был в восторге и заключил со мной контракт. 

Сегодня я очень счастлива. Потому что, я и Вольфганг стоим вместе. И давайте смотреть правде в глаза - у меня неплохой голос. Или наоборот? 

Переводчик - А. М., корректор - Л. Хохряков 
Источникhttp://dk-english.blogspot.ru/2011/02/henriette-blond..

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Перевод: Вольфганг Хайхель - BRAVO

Перевод: Чингисхан отвечают на самые задаваемые вопросы